在这个全球化的时代,我们知道组织要满足分散在全球的劳动力的培训要求是多么具有挑战性。他们总是需要制定策略来融合文化差异,克服语言障碍,以满足他们的业务需求。
在这种情况下,通过eLearning以母语呈现培训材料,不仅可以让公司解决全球大量的劳动力问题,也可以让员工因为对母语的归属感而更好地与培训联系起来。
那么,有什么有效的方法可以做到这一点呢?研究发现,利用电子学习中的视频和音频优势,企业可以轻松有效地培训其全球员工。看看这个统计报告每个月,全世界在YouTube上观看的视频超过60亿小时。因此,由于视频在人们中如此受欢迎,它们绝对可以成为公司接触全球员工的有效媒介。让我们看看如何在电子学习中以视频的形式呈现培训材料,以在全球化的情况下培训员工。
视频与音频翻译的母语
在这种视频格式中,只有音频文件被翻译成本地语言。在这里,假设一家公司打算传授给员工西班牙语之类的培训,那么只有音频部分被翻译成西班牙语。课程的其余部分仍然保持原来的版本。根据目标员工所在地区的不同,组织可以选择多种语言,包括英语(美国)、汉语(普通话)、英语(英国)、汉语(广东话)、西班牙语(美国)、越南语、法语、意大利语、西班牙语(墨西哥语)等。
视频与音频翻译在英语语言和字幕在母语
有时,一个组织可能不要求翻译母语的音频文件,而只是要求添加母语字幕。母语字幕可以帮助员工阅读和理解内容中的难词。
视频与音频翻译和字幕在本国语言
如果预算不受限制,公司可以将音频和字幕翻译成目标员工的母语。这种展示视频的形式不仅可以让学习者观看和听,而且可以阅读视频中与培训相关的信息/内容。
因此,我们已经看到了如何使用视频来培训大量的全球员工。你认为如何使用视频来解决分散在全球各地的员工?请分享你对此的看法。我们非常感谢你的来信。