全球化是当今的常态。随着公司在全球范围内扩张,它们需要培训位于全球的客户、销售人员和员工。电子学习被视为在全球范围内培训员工和扩展合作伙伴的理想媒介,但您如何将您的课程本地化为国际语言?
有没有一种方法可以快速且成本有效地翻译课程?
好吧,清晰的故事线就是答案,因为从工具中导出和导入内容非常容易。让我们看看如何在3个步骤中翻译一个课程使用清晰的故事情节.
1.出口
第一步是通过单击善于表达主页按钮。去翻译并选择出口按钮。然后将课程导出到一个MS Word文档中哪一个包括代码(id)与每个相关文本.
此文档可以发送给翻译人员进行翻译。我们只需要翻译内容而不需要编辑Word文档中的代码,因为在将内容导入到story中时将使用这些代码。
2.进口
在第二步中,当翻译(从英语到源语言)完成时,我们需要导入Word文档成故事情节通过以下步骤:
我点击。善于表达按钮,去翻译,并选择进口.
2控件的Word文档翻译文件,然后单击“开放”.现在该文件将被导入到您的项目中,同时,它将被转换成所需的语言(该过程将在导入.doc文件时在后端运行)。
当你看到祝贺你消息显示在屏幕上,单击好吧按钮。
3.比对
最后一步是检查导入文本的对齐方式。
使用清晰故事线翻译在线课程就像以下3个步骤一样简单。试一试,分享你的经验。