电子学习翻译过程中的挑战及如何克服-第三部分

了解模板翻译的创建和校对过程,这在电子学习翻译中是至关重要的。

访问编译的成功的电子学习实施的hacks

立即下载
电子学习翻译过程中的挑战及如何克服-第三部分

在我上一篇博文,我们看到了如何使用所有四种快速创作工具创建翻译模板。在这个博客中,我们将学习客户端翻译和校对模板的过程。

模板翻译:

我们将最终的英文模板发送给翻译人员,翻译人员将该模板翻译成所需的语言(例如,英文-中文),如下表所示。

翻译模板

客户校对:

在使用创作工具开发课程之前,模板文件应由语言/主题专家和客户进行校对。如果您发现了任何更改,比如模板中缺少内容,或者您需要包含来自客户端的任何更改,那么您需要将模板发回给翻译人员,以便合并这些更改。这样做可以避免返工带来的压力和努力。一旦你得到了最终的校对模板,你就可以将音频脚本发送给叙述者了。

在下一篇博客中,我将讨论叙述者进行音频录音的过程。

32个帮助你启动在线学习的小窍门
电子学习翻译过程中的挑战及如何克服-第三部分
复制链接