仅仅将在线学习课程翻译成母语以造福员工是远远不够的。您还需要注意电子学习本地化。通过本地化在线学习课程,您可以确保它在文化上适合特定国籍的学习者。
翻译在线学习课程时,可能需要对课程中使用的图像、符号、图标、字体、度量单位,甚至颜色进行本地化。举个例子,在美国,学习者在图标中使用竖起拇指的手势会很好,但是在中东的学习者会发现这种冒犯。在一个国家文化上合适的东西,在另一个国家可能不合适。这就是为什么在翻译在线学习课程时不能跳过在线学习本地化。
有时,当您将内容翻译成另一种语言时,甚至一种语言中使用的示例在文化上也可能不合适。以下是一个信息图表,解释了什么是电子学习本地化以及为什么它是必要的。