利益相关者、员工和客户之间有效而清晰的沟通是任何跨国组织成功的关键。在一个竞争激烈的全球市场上,让你的员工保持竞争力和消息灵通的唯一方法就是让他们掌握最新的知识,并将其应用到工作中。
电子学习课程的翻译本地化迎合了全球员工的需求,并赋予他们权力,以他们的母语进行学习。但是,就像开发电子学习课程一样,翻译和本地化的过程也需要一定的策略和考虑。它需要理解全球员工的文化差异,关注文化特定方面,选择适当的图形,避免特定地区的习语和幽默,等等。
它有助于简化翻译过程,并节省时间和努力,如果源电子学习课程开发牢记翻译。检查这张信息图来了解设计和开发有效的多语言电子学习课程的基本技巧。