在选择电子学习翻译供应商之前要提出7个问题

今天世界各地的企业组织在全球范围内致力于地理上分散的劳动力。满足培训需求的理想方式是通过在线学习翻译成多种语言。阅读了解如何选择最好的翻译伙伴。

在选择电子学习翻译供应商之前要提出7个问题

今天世界各地的企业组织在全球范围内致力于地理上分散的劳动力。通过在线学习转换为多种语言,通过在线学习来满足他们的培训需求的理想方式。将您的在线学习内容用员工所说的语言转换为更好的培训并提高生产率。

在考虑选择供应商以进行翻译培训内容时,有几个步骤来评估。选择将保证翻译有效性的正确供应商可能是艰难的。因此,在组织在船上获取供应商之前,必须询问正确的问题。在这篇博客中,我们将查看Sevens的问题组织必须询问他们在选择翻译供应商以获取电子学习。

七个重要步骤这将有所帮助培训经理找到合适的翻译公司为了他们的在线培训要求。

1.供应商的核心业务翻译吗?

与提供多种服务的供应商合作在线学习翻译是一个相对较小的部分,将不可避免地降低翻译的质量。他们的项目管理和质量保证方法与翻译项目又与转换项目相对应地导致较差的翻译效率和质量。

如果您的目标是与翻译供应商建立长期和战略协会,那么能够为您的整体培训策略增加价值,那么建议您选择核心业务提供的供应商在线学习翻译服务

你考虑过他们的语言体验吗?

作为一个全球组织,您的培训需要被翻译成多种语言以达到更广泛的受众。因此,在翻译供应商上归零之前,您必须考虑供应商的语言体验。特别确定供应商是否履行了与您自己项目相关的语言的相当数量的电子学习翻译。

外带是,在一天结束时,无论您的语言要求是什么,供应商的目标应该是将您的电子学习内容快速有效地集成到目标语言中。

3.供应商拥有哪些行业专业知识?

请务必了解您雇用的翻译供应商是否认证,以及他们是否具有足够的培训和设计经验。这非常重要,因为您必须在所有费用中选择一个在现有的商业部门或行业中拥有专门专业知识的供应商。

不要满足于在他们的网站上提供推荐人的翻译供应商,因为它们可能不会为您提供对其专业知识的正确知识;获得详细的反馈,翻译样本对供应商与行业部门其他客户合作的案例研究,以了解他们的客户和他们所做的工作。

4.他们的技术集成能力是什么?

您选择的翻译供应商必须在使用最新的技术标准和工具中显示专业知识。例如,成功的供应商将使用翻译记忆库工具这是基本上是语言数据库,可以保存每个句子,段落,如果再次出现相同的句子或段落,则会自动填充,以便翻译器可以选择转换或重新调整它。避免翻译重复术语和句子,这项技术将潜在地减少翻译成本和时间显着。

同样,您选择的供应商也必须展示使用不同创作工具的能力。他们必须表现出专业熟悉换模式的工具表达故事情节Adobe Captivate.致命的灵感已知这是显着降低翻译成本。如果供应商提供其他电子学习服务,那将是一个奖金,以及翻译,如a学习管理系统(LMS)可以帮助您举办并在线追踪您的电子学习课程。

5.供应商如何快速提供具有成本效益的翻译?

有时,您可能会被按下时间,并需要在短时间内转换在线学习内容。为此目的,您需要一个供应商您可以指望快速和截止日期返回翻译。此外,如果您有需要定期翻译的内容,那么选择具有技术专业知识和人类投入(语言学家,中小企业)的翻译供应商:

  • 根据您的截止日期,适应项目
  • 提供更快的周转时间
  • 同时管理多个项目

6.公司是否有项目管理的结构化方法?

大多数翻译项目的常见问题是确保翻译和客户之间的一致通信和报告。避免翻译供应商,他们只是采取原始内容,并提供无需任何中间通信的翻译版本。为保证您的翻译项目以最佳方式进行,您需要查找具有强大,结构化项目管理和质量保证程序的供应商。

它们应确保在项目的每个步骤中不断沟通。例如,如果您希望由于您的主题专家(中小企业)或审稿人的反馈而对目标语言进行一些更改,则应到解系统过程以应用这些变化。

7.您的联系点是否高技能?

您的联系方式负责管理您的翻译工作。他们应该能够执行项目经理和/或翻译经理的角色。良好的联系人将预测您的翻译需求是什么,对其进行战略计划,并确保及时满足它们。

当您正在寻找可以有效地翻译在线学习课程的翻译供应商时,您必须确保他们拥有正确的专业知识和经验。专业知识和经验在解决翻译方面的供应商需要制作或违反翻译项目的供应商。因此,请询问正确的问题,以选择一个好的翻译伙伴,他们将帮助您实现您的翻译需求。

定制电子学习的实用指南:管理者手册
在选择电子学习翻译供应商之前要提出7个问题
复制链接