作为一家e-learning公司,我们遇到客户的各种要求,询问我们是否可以提供我们开发的e-learning课程的翻译版本。我们的大多数财富500强客户要求我们将电子学习课程翻译成中文、西班牙语和德语。在首选语言列表中,法语、阿拉伯语和日语紧随其后。那么,企业为什么要面对这个问题呢需要将电子学习课程翻译成多种语言? 这只是一种时尚吗?从我们这些年来所做的电子学习翻译的数量来看,显然不是这样。请继续阅读,了解更多有关组织为什么需要投资于电子学习课程翻译的信息。
培养全球劳动力
如今,大多数组织都在全球范围内开展业务,并面临着培训地理位置分散的员工队伍的挑战。让学员可以选择使用自己选择的语言参加在线培训课程,可以提高培训效果。虽然组织期望员工精通基本的英语口语和写作技能,但期望他们理解用英语提供的培训内容是不公平的,尤其是在英语不是主要交流语言的国家。
想象一下前往英语不用于通信的国家。如果街道上的每个招牌,或公共汽车上的显示板,并用母语读取母语,那么你肯定会感到迷茫。现在想象一下,如果招牌与母语一起展示英语翻译,它会使生活变得更加容易。这是翻译的力量。
作为培训经理,如果您觉得现有的英语电子学习课程在非英语国家的学习者中不太受欢迎,那么您应该考虑电子学习课程的翻译。参与培训全球受众的培训经理通常会面临这样的情况:学习者没有动力完成在线培训计划。这可能并不总是与他们的能力有关,可能只是因为他们不懂语言。一个优秀的电子学习供应商,有开发电子学习课程翻译的经验,可以给你正确的建议。
明白英语不是唯一的语言
英语是世界上使用最广泛的语言,但这并不意味着它是唯一的首选语言。如果你去过亚洲或欧洲的乡村,你就会明白我的意思。
有些组织的劳动力主要是偏远地区的工人,有些组织在亚洲和欧洲市场有很强的影响力,他们在为自己的发展做出贡献方面做了出色的工作。一般认为英语是全球工作场所使用的语言。但是世界上有许多国家的英语水平很低。因此,在这些国家,仅仅用英语开设电子学习课程是没有回报的。
当您投资电子学习课程翻译并以其母语提供培训时,它会提高生产率并有助于培训的投资回报率.
与员工保持良好关系
培训和发展的机会可以改善员工的工作满意度。文化和语言在与员工粘合的巨大作用。在学习者的母语和本地化中翻译的在线培训计划更有可能成功。
记住,在翻译的同时,你也需要注意本地化。电子学习课程中通常使用的图标在一些国家有不同的解释。例如,在E-learning课程中形成反馈或总结性评价的拇指竖起符号在中东被认为是冒犯性的。设计本地化并以学习者的母语提供的电子学习课程有助于信息的保留。
改善商机
如果全球各地的学习者对在线培训计划不感兴趣,那么这可能意味着要么培训内容不好,要么学习者对培训计划没有太大的理解力。例如,一个综合销售培训计划如果你的学习者不能有效地利用它来提高转化率,那就太浪费了。
当你向国际市场提供产品和服务时,用他们的母语教育客户是有利的。准备好提供多语种培训,毫无疑问,您将能够超越仅用一种语言接触客户的组织。
您如何培训全球员工?你们有电子学习课程的翻译吗?通过评论部分让我们知道。