谷歌翻译了课程翻译的错误选择[信息图]
谷歌翻译已经朝着正确的方向取得了进展,但它将是一段时间,以便它用于翻译组织的关键培训课程。阅读原因。
谷歌翻译已经朝着正确的方向取得了进展,但它将是一段时间,以便它用于翻译组织的关键培训课程。阅读原因。
查看此帖子以获得六项经过验证的提示,以有效地本地化您的在线学习内容。
这个信息图表列出了电子学习本地化最佳实践。
此博客将通知您在创建多语种课程时应检查的方面。
谷歌在翻译电子学习课程时翻译明智的选择吗?该工具很有用,但它不是课程翻译的正确选择。
如果您想确保您的翻译快速有效地完成,则需要采用某些最佳实践。阅读以了解它们是什么。
让我们来看看一些需要在下面的信息图表中翻译的培训计划。
查看此帖子以了解必须翻译哪些在线课程及其原因。
此博客探讨了铰接故事情节360的新功能和增强功能,这有助于电子学习翻译。
计划翻译电子学习课程的音频脚本?以下是您需要避免的3个普遍犯错误。
翻译电子学习课程是一个复杂的过程,需要在每一步中监控。请继续阅读以了解更多信息。
计划翻译电子学习课程的多媒体元素?这里有6个有用的提示。